ID:
61898
Tipo Insegnamento:
Opzionale
Durata (ore):
0
CFU:
0
SSD:
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Url:
LINGUE E LETTERATURE STRANIERE/DIDATTICA DELLE LINGUE E DELLE LETTERATURE Anno: 1
Anno:
2024
Dati Generali
Periodo di attività
Annualità Singola (30/09/2024 - 23/05/2025)
Syllabus
Obiettivi Formativi
L'insegnamento integrato si propone di potenziare le competenze linguistiche (allo scritto e all'orale) degli studenti, che progrediranno verso il livello C1+ del Quadro Comune di riferimento europeo, e di fornire loro gli strumenti per inserirsi nel settore della didattica del francese, in un'ottica professionalizzante. Gli studenti, già in possesso di nozioni di morfologia, lessicologia e lessicografia, acquisiranno ulteriori nozioni di linguistica diacronica ai fini
dell’analisi e della comprensione di testi in lingua francese appartenenti a epoche diverse, che saranno quindi in grado di presentare e spiegare ad una classe. Saranno illustrate e applicate nozioni di didattica delle lingue straniere e metodologie specifiche di insegnamento.
dell’analisi e della comprensione di testi in lingua francese appartenenti a epoche diverse, che saranno quindi in grado di presentare e spiegare ad una classe. Saranno illustrate e applicate nozioni di didattica delle lingue straniere e metodologie specifiche di insegnamento.
Prerequisiti
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 45274 - LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Conoscenza della lingua francese di livello B2 (o superiore), che sarà verificata tramite un test scritto somministrato tramite Google Moduli all'inizio del semestre.
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 61899 - DIDATTICA DELLA LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Conoscenza della lingua francese di livello B2/C1.
Insegnamento raggruppato: 45274 - LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Conoscenza della lingua francese di livello B2 (o superiore), che sarà verificata tramite un test scritto somministrato tramite Google Moduli all'inizio del semestre.
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 61899 - DIDATTICA DELLA LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Conoscenza della lingua francese di livello B2/C1.
Metodi didattici
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 45274 - LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Modulo teorico del docente + lettorato madrelingua (entrambi nel primo semestre). Le lezioni si svolgeranno interamente in lingua francese.
I materiali del corso e le comunicazioni saranno trasmessi tramite Google Classroom (codice di accesso per il modulo teorico: mdkhewn; per il lettorato: dwajagh).
Saranno fornite registrazioni di supporto a beneficio degli studenti non frequentanti.
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 61899 - DIDATTICA DELLA LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e lezioni seminariali. Le lezioni frontali si basano sulla teoria della didattica, mentre le lezioni seminariali riguardano la progettazione e l’elaborazione delle unità didattiche di apprendimento. È prevista la partecipazione attiva degli studenti.
Tutti i materiali distribuiti in classe saranno resi disponibili su Classroom, piattaforma alla quale tutti gli studenti dovranno iscriversi inviando una mail alla docente. Il codice verrà consegnato durante la prima lezione.
Insegnamento raggruppato: 45274 - LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Modulo teorico del docente + lettorato madrelingua (entrambi nel primo semestre). Le lezioni si svolgeranno interamente in lingua francese.
I materiali del corso e le comunicazioni saranno trasmessi tramite Google Classroom (codice di accesso per il modulo teorico: mdkhewn; per il lettorato: dwajagh).
Saranno fornite registrazioni di supporto a beneficio degli studenti non frequentanti.
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 61899 - DIDATTICA DELLA LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e lezioni seminariali. Le lezioni frontali si basano sulla teoria della didattica, mentre le lezioni seminariali riguardano la progettazione e l’elaborazione delle unità didattiche di apprendimento. È prevista la partecipazione attiva degli studenti.
Tutti i materiali distribuiti in classe saranno resi disponibili su Classroom, piattaforma alla quale tutti gli studenti dovranno iscriversi inviando una mail alla docente. Il codice verrà consegnato durante la prima lezione.
Verifica Apprendimento
La verifica delle competenze linguistiche degli studenti avverrà tramite due prove, una scritta e una orale:
1) Una prova scritta di comprensione e produzione (durata 3h), facente
riferimento a quanto svolto durante le lezioni di lettorato. È consentito l'uso del
dizionario monolingue.
2) Una prova orale, interamente in francese, con domande sulla storia della lingua (potrà
essere sostenuta soltanto dopo il superamento della prova scritta).
Per la verifica delle abilità relative al settore specifico della didattica del francese sarà richiesta agli studenti la progettazione e l’elaborazione di un’unità didattica di apprendimento, che sarà esposta in aula sotto forma di lezione, con la partecipazione attiva di tutti gli studenti. È previsto inoltre un
colloquio individuale che mira a verificare la capacità di riflessione critica
e personale alla luce delle tematiche proposte durante il corso. Nella valutazione, oltre alla progettazione, all’esposizione e al colloquio individuale, rientrerà anche la valutazione continua dello studente durante il corso. Si ribadisce, dunque, l'importanza della partecipazione attiva alle lezioni. Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente per fissare un incontro via Meet. Tutte le prove si svolgeranno interamente in lingua francese.
Il voto finale sarà costituito dalla media dei voti ottenuti nelle due parti.
1) Una prova scritta di comprensione e produzione (durata 3h), facente
riferimento a quanto svolto durante le lezioni di lettorato. È consentito l'uso del
dizionario monolingue.
2) Una prova orale, interamente in francese, con domande sulla storia della lingua (potrà
essere sostenuta soltanto dopo il superamento della prova scritta).
Per la verifica delle abilità relative al settore specifico della didattica del francese sarà richiesta agli studenti la progettazione e l’elaborazione di un’unità didattica di apprendimento, che sarà esposta in aula sotto forma di lezione, con la partecipazione attiva di tutti gli studenti. È previsto inoltre un
colloquio individuale che mira a verificare la capacità di riflessione critica
e personale alla luce delle tematiche proposte durante il corso. Nella valutazione, oltre alla progettazione, all’esposizione e al colloquio individuale, rientrerà anche la valutazione continua dello studente durante il corso. Si ribadisce, dunque, l'importanza della partecipazione attiva alle lezioni. Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente per fissare un incontro via Meet. Tutte le prove si svolgeranno interamente in lingua francese.
Il voto finale sarà costituito dalla media dei voti ottenuti nelle due parti.
Testi
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 45274 - LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Testi consigliati (disponibili in biblioteca):
- M. Huchon, Histoire de la langue française, Le Livre de Poche (obbligatorio per gli studenti non frequentanti);
- Histoire des traductions en langue française (XVe et XVIe siècles), sous la direction de V. Duché, Éditions Verdier, 2015 (in particolare capitoli II, III e VI).
Ulteriori materiali saranno forniti di volta in volta dal docente su Classroom.
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 61899 - DIDATTICA DELLA LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
FREQUENTANTI e NON FREQUENTANTI
Testo di riferimento
Jean Pierre CUQ, Isabelle GRUCA, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble, 2020.
Tutti i materiali presenti su Classroom. Per il codice d'accesso, scrivere alla docente: vera.gajiu@unife.it.
Insegnamento raggruppato: 45274 - LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Testi consigliati (disponibili in biblioteca):
- M. Huchon, Histoire de la langue française, Le Livre de Poche (obbligatorio per gli studenti non frequentanti);
- Histoire des traductions en langue française (XVe et XVIe siècles), sous la direction de V. Duché, Éditions Verdier, 2015 (in particolare capitoli II, III e VI).
Ulteriori materiali saranno forniti di volta in volta dal docente su Classroom.
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 61899 - DIDATTICA DELLA LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
FREQUENTANTI e NON FREQUENTANTI
Testo di riferimento
Jean Pierre CUQ, Isabelle GRUCA, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble, 2020.
Tutti i materiali presenti su Classroom. Per il codice d'accesso, scrivere alla docente: vera.gajiu@unife.it.
Contenuti
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 45274 - LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Durante le esercitazioni pratiche, tenute dalle lettrici madrelingua, gli studenti affineranno le abilità di comprensione ed espressione sia orale che scritta, attraverso composizioni scritte, lettura di testi, conversazione in lingua. Il modulo teorico si svilupperà in due momenti: dapprima alcune lezioni di introduzione alla storia della lingua francese (dal protofrancese al francese moderno, passando per l'antico e il medio francese); successivamente una parte monografica dedicata al tema della traduzione nel Rinascimento. Verranno proposte analisi di specifiche traduzioni dall’italiano al francese, con un’attenzione per gli usi didattici della traduzione, così da soddisfare le esigenze degli studenti iscritti ad entrambi i curricula della laurea magistrale in Lingue e Letterature Straniere. A tal fine, sarà studiata la produzione di Jean-Pierre de Mesmes, grammatico e traduttore appartenente alla Pléiade, autore in particolare di una “Grammaire italienne” e di una traduzione dei “Suppositi” dell’Ariosto. Sarà inoltre organizzato un ciclo di incontri dal titolo "Traduire à la Renaissance", con specialisti nazionali e internazionali, che approfondiranno la produzione e la personalità di alcuni importanti traduttori francesi del XVI secolo.
Il programma è identico per frequentanti e non frequentanti. Per questi ultimi, che sono comunque tenuti a integrare con i testi indicati in bibliografia, saranno fornite registrazioni di supporto.
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 61899 - DIDATTICA DELLA LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Il corso comprende delle lezioni frontali in cui riflettere sugli aspetti teorici della didattica della lingua francese. In questa prima parte, si rifletterà anche sulle metodologie e i metodi della didattica nonché su alcuni suoi strumenti come la traduzione, la grammatica, il lessico, la letteratura e la pedagogia. Le lezioni seminariali, invece, affronteranno la progettazione e l’elaborazione delle unità di apprendimento tenendo conto dei vari aspetti ad esse collegati.
Insegnamento raggruppato: 45274 - LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Durante le esercitazioni pratiche, tenute dalle lettrici madrelingua, gli studenti affineranno le abilità di comprensione ed espressione sia orale che scritta, attraverso composizioni scritte, lettura di testi, conversazione in lingua. Il modulo teorico si svilupperà in due momenti: dapprima alcune lezioni di introduzione alla storia della lingua francese (dal protofrancese al francese moderno, passando per l'antico e il medio francese); successivamente una parte monografica dedicata al tema della traduzione nel Rinascimento. Verranno proposte analisi di specifiche traduzioni dall’italiano al francese, con un’attenzione per gli usi didattici della traduzione, così da soddisfare le esigenze degli studenti iscritti ad entrambi i curricula della laurea magistrale in Lingue e Letterature Straniere. A tal fine, sarà studiata la produzione di Jean-Pierre de Mesmes, grammatico e traduttore appartenente alla Pléiade, autore in particolare di una “Grammaire italienne” e di una traduzione dei “Suppositi” dell’Ariosto. Sarà inoltre organizzato un ciclo di incontri dal titolo "Traduire à la Renaissance", con specialisti nazionali e internazionali, che approfondiranno la produzione e la personalità di alcuni importanti traduttori francesi del XVI secolo.
Il programma è identico per frequentanti e non frequentanti. Per questi ultimi, che sono comunque tenuti a integrare con i testi indicati in bibliografia, saranno fornite registrazioni di supporto.
------------------------------------------------------------
Insegnamento raggruppato: 61899 - DIDATTICA DELLA LINGUA FRANCESE
------------------------------------------------------------
Il corso comprende delle lezioni frontali in cui riflettere sugli aspetti teorici della didattica della lingua francese. In questa prima parte, si rifletterà anche sulle metodologie e i metodi della didattica nonché su alcuni suoi strumenti come la traduzione, la grammatica, il lessico, la letteratura e la pedagogia. Le lezioni seminariali, invece, affronteranno la progettazione e l’elaborazione delle unità di apprendimento tenendo conto dei vari aspetti ad esse collegati.
Lingua Insegnamento
FRANCESE
Corsi
Corsi
LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Laurea Magistrale
2 anni
No Results Found